dcseain: Cast shot of me playing my violin in role of minstrel in the Two Gentlemen of Verona (Default)
[personal profile] dcseain
X will would have y

What do you think of that verb construction?

And for those of you with a frame of reference, is that a reasonably accurate translation of Latinate future subjunctive tense?

Context: the Spanish words hubiere and hubieren, the singular and plural future subjunctive forms of haber and hay. Yes, i know the latter is a form of the former, but well, not everyone gets that.

Date: 2007-06-15 05:06 pm (UTC)
From: [identity profile] dcseain.livejournal.com
The dialect i grew up speaking is a Southern dialect, intersection of East Virginia and Appalachia. Our school labarian read us poims, and iron was pronounced as arn.

I still find it hard to pronunce iron 'correctly', thoug I have learned to broaden the ar to ir, where that i is pronounce broadly as southern-style I. My stanard speech pattern is still notably Southern to people not from here, to the point that sometimes people in NYC and Boston have trouble understanding me.

Profile

dcseain: Cast shot of me playing my violin in role of minstrel in the Two Gentlemen of Verona (Default)
dcseain

June 2013

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 30th, 2025 11:27 am
Powered by Dreamwidth Studios